2009/05/09 14:24 People Who Have Boarded the Ferry
フェリーが到着した。
まず、乗客が降りてくる。
続いて、バイクを積んできた乗客が降りた。
乗り込むのは、バイクを積む客が先だ。
最後に待合室の扉が開き、乗客たちがぞろぞろと乗り込んでいく。
ここでも列を作ることはなかった。
2009/05/09 14:26 There Are About 100 Seats on the Ferry
少し大ぶりのドーニには4人がけのベンチが左右それぞれ12列
並んでいた。
およそ100人が乗れる計算だ。
席は7割がた埋まっていた。
2009/05/09 14:49 Some Passengers Have Ferried Their Motorcycles
バイクは、最後尾か中間のスペースに駐輪させていた。
フルレ空港とマーレを結ぶ乗り合いタクシー・ドーニが
ごく普通の造りで、乗ってから料金を払うのに対し、
こちらはいかにも定期船の体裁を整えていた。
0 件のコメント:
コメントを投稿